2007-01-26

Wewelsburg, 31-12

La Silvestra Bufedo
---
Het Oudejaarsbuffet

Marrit en ik deden mee met de danswedstrijd...
---
Marrit kaj mi partoprenis la danckonkurson...

...werden geïnterviewd...
---
...estis intervjuitaj...

...en wonnen een reep Toblerone-chocolade!
---
...kaj gajnis Toblerone-ĉokoladon!

Wewelsburg, 30-12

Petriko leest Marrit voor uit "Plupo kaj la lupo" (Ploepoh en de wolf).
---
Petriko laŭtlegas por Marrit el "Plupo kaj la lupo".

2007-01-23

Wewelsburg, 29-12

De tweede ochtend ontbeten we in de kleedkamer van de gymzaal waar we sliepen.
---
La duan matenon ni matenmanĝis en la vestoŝanĝejo de la gimnastikejo kie ni dormis.

Daarna gingen we met de bus naar Paderborn.
---
Poste ni iris per buso al Paderborn.

De bus komt zo!
---
La buso venos tuj!

Marrit wil niet op de foto.
---
Marrit ne volas fotiĝi.

In Paderborn moeten alle wipkippen uitgeprobeerd worden...
---
En Paderborn ĉiuj baskulbestoj devas esti provataj...

...en de draaimolen...
---
...kaj la karuselo...

...en ook de auto's!
---
...kaj ankaŭ la aŭtoj!

Gelukkig hebben we ook nog tijd om koffie te drinken.
---
Bonŝance ankaŭ restis tempo por trinki kafon.

Fenna en Marrit passen goed op elkaar.
---
Fenna kaj Marrit bone vartas unu la alian.

Ze vinden leuke plekjes om even uit te rusten.
---
Ili trovas taŭgajn lokojn por iomete ripozi.

Ni trovis ankaŭ artaĵojn surstrate.
---
We vonden ook kunstwerken op straat.

Jij bent de conducteur!
---
Vi estas la kontrolisto!

Even wachten... pizza!
---
Iomete atendi... jen pico!

2007-01-14

Wewelsburg, 28-12

Esperanto-bijeenkomst in Wewelsburg. De eerste ochtend ontbeten we in de bakkershoek van de supermarkt. Toch best gezellig!
---
50a IS, en Wewelsburg. La unuan matenon ni matenmanĝis en la bakej-angulo de la superbazaro. Tamen la etoso estis bona!

's Middags speelde Marrit Jenga, samen met Fenna.
---
Posttagmeze Marrit ludis Jenga-n, kune kun Fenna.

2007-01-13

Marrit danst met Oscar - Marrit dancas kun Oscar